欧美A级V片在线观看,国产剧情国内精品原创,3D动漫精品啪啪一区二区下载,亚洲精品你懂的,少妇露出福利视频,91人人妻人人做人人爽男同,91综合色区亚洲熟妇p,国产毛片高清一级国语
服務(wù)熱線 15953989001

醫(yī)療保健中心方案——福斯特建筑事務(wù)所作品

來源:山東吉祥裝飾建材有限公司 時間:2023-12-27 閱讀量:2678

Foster + Partners 與 CannonDesign 和 Gilbane Building Company 合作,公布了紐約州羅切斯特市梅奧診所醫(yī)療保健中心的新規(guī)劃。該項目被命名為 "大膽。前進。無界"。這項計劃是一項多年期的戰(zhàn)略努力,與梅奧診所 "治愈、連接和改變?nèi)蜥t(yī)療保健 "的戰(zhàn)略相一致。該設(shè)計對該機構(gòu)的園區(qū)進行了重新規(guī)劃,引入了融合護理理念和數(shù)字技術(shù)的新設(shè)施。

Foster + Partners, in collaboration with CannonDesign and Gilbane Building Company, have unveiled the new plans for a Mayo Clinic healthcare vision in Rochester, New York. Named “Bold. Forward. Unbound.” This initiative presents a multiyear strategic endeavor aligned with Mayo Clinic’s strategy to “cure, connect, and transform healthcare globally.” Reimagining the institution’s campus, the design introduces new facilities that merge care concepts and digital technologies.

該計劃旨在革新患者護理、推進醫(yī)療解決方案并改善醫(yī)療成果,力求將數(shù)字功能與物理區(qū)域順利結(jié)合,以支持臨床醫(yī)生的協(xié)作并滿足患者不斷變化的需求。作為新設(shè)計的核心,兩座新的臨床大樓將取代羅切斯特校園內(nèi)現(xiàn)有的奧茲蒙綜合樓和達蒙斜坡。這兩座九層高的塔樓最初高度為 67 米,未來可升至 128 米。

Aiming to revolutionize patient care, advance medical solutions, and improve healthcare outcomes, the initiative seeks to smoothly combine digital capabilities with physical areas in order to support clinician collaboration and meet patients' changing requirements. At the heart of the new design, two new clinical buildings will replace the existing Ozmun complex and Damon Ramp on the Rochester campus. Initially standing at 67m, these nine-story towers have the capacity to rise to 128 m in the future.

設(shè)計突出了新的中心入口點,南北落客區(qū)匯合在一個主入口處。該方案將目前的貢達大堂延伸到新大樓內(nèi),從而實現(xiàn)了更無縫的導(dǎo)向,并營造出熱烈的歡迎氛圍。兩座新樓通過天橋相連,使梅奧診所的跨學(xué)科醫(yī)療團隊能夠更有效地開展合作。此外,位于中央入口上方的雙層社交設(shè)施層為病人和家屬提供了一個放松、社交和恢復(fù)活力的場所。

The design highlights the new central point of entry, where the north and south drop-offs merge at a single principal entrance. Extending the current Gonda Lobby into the new building, the scheme allows for more seamless wayfinding and fosters a warm welcome. The two new buildings are connected by a skybridge, allowing the interdisciplinary care teams of Mayo Clinic to collaborate more effectively. Additionally, a double-story social amenity level situated above the central entry point offers patients and families a place to unwind, socialize, and rejuvenate.

通過使用天然材料、陽光和連通性,該設(shè)計將獨特的建筑特征與旨在促進希望和治療的區(qū)域融為一體。梅奧診所的基本原則是優(yōu)先考慮患者的需求,在此基礎(chǔ)上,梅奧診所創(chuàng)建了動態(tài)的醫(yī)療 "社區(qū)",優(yōu)化了患者獲得從影像和實驗室工作到咨詢和治療等一系列服務(wù)的途徑。事實上,這些社區(qū)圍繞患者的需求和特定疾病匯集各種資源,創(chuàng)造了持續(xù)的醫(yī)療環(huán)境,使患者在梅奧診所接受治療的同時,就像回到了自己的家。

Through the use of natural materials, sunlight, and connectedness, the design integrates distinctive architectural features and areas meant to foster hope and healing. Informed by the fundamental principle of Mayo Clinic to prioritize the needs of patients, it creates dynamic "neighborhoods" of care that optimize access to a range of patient services, from imaging and lab work to consultations and therapies. In fact, these communities create continuous care environments that serve as patients' homes while they are receiving care at Mayo Clinic by bringing resources together around patient needs and particular illnesses.

雙層挑高的冬季花園是這些住宅護理社區(qū)的焦點,可提供充足的自然光和迷人的城市景觀。此外,這些中庭除了功能性用途外,還提供了放松、康復(fù)、合作和關(guān)愛的機會。

At the focal point of these residential care communities lies double-height winter gardens, providing abundant natural light and stunning city views. Moreover, these atriums provide chances for relaxation, recovery, cooperation, and caring, in addition to their functional uses.

該建筑采用通用網(wǎng)格和寬闊的層高,使臨床區(qū)域能夠隨著梅奧診所醫(yī)療程序的發(fā)展而變化和成長。擁有機械、數(shù)據(jù)和機器人傳輸系統(tǒng)的醫(yī)療環(huán)境由靈活的技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施支撐,這些基礎(chǔ)設(shè)施在后臺工作,在實現(xiàn)尖端療法的同時,優(yōu)先考慮人與人之間的互動。通過無縫集成的數(shù)字功能,住院、門診和虛擬醫(yī)療之間的區(qū)別變得模糊,為患者的整個醫(yī)療旅程提供幫助。

With a universal grid and vast floor-to-floor heights, the architecture allows clinical areas to change and grow with the advancement of Mayo Clinic's medical procedures. Care settings with mechanical, data, and robotic delivery systems are underpinned by flexible technical infrastructure that works in the background, enabling cutting-edge therapies while prioritizing human interactions. The distinction between inpatient, outpatient, and virtual care is blurred through seamlessly integrated digital capabilities, helping patients throughout their healthcare journey.

Foster + Partners 最近在沙特阿拉伯阿賽爾地區(qū)阿卜哈機場新航站樓的國際設(shè)計競賽中勝出。此外,該工作室還在中國浙江省省會杭州的新中心設(shè)計國際競賽中獲勝。該總體規(guī)劃設(shè)想在余杭區(qū)中心打造一個綠色、互聯(lián)的多功能區(qū)。最后,土耳其設(shè)計委員會(Türkiye Design Council)最近召集了 13 家設(shè)計公司,其中包括福斯特+合伙人公司(Foster + Partners)和比亞克-英格爾斯集團(Bjarke Ingels Group),共同為振興歷史悠久的哈塔伊省做出貢獻,該地區(qū)在今年 2 月的 7.8 級地震中遭到嚴重破壞。

Foster + Partners has recently won an international competition to design Abha Airport’s new terminal in Saudi Arabia’s Aseer Region. Additionally, the studio has been selected as the winner of an international competition to design a new center for Hangzhou, the capital of China's Zhejiang province. The master plan envisions a green and interconnected mixed-use quarter situated in the heart of the Yuhang District. Finally, The Türkiye Design Council recently gathered 13 design practices, including Foster + Partners and Bjarke Ingels Group, to contribute to revitalizing the historic province of Hatay, an area severely damaged by the 7.8 magnitude earthquake in February this year.

Foster + Partners 最近在沙特阿拉伯阿賽爾地區(qū)阿卜哈機場新航站樓的國際設(shè)計競賽中勝出。此外,該工作室還在中國浙江省省會杭州的新中心設(shè)計國際競賽中獲勝。該總體規(guī)劃設(shè)想在余杭區(qū)中心打造一個綠色、互聯(lián)的多功能區(qū)。最后,土耳其設(shè)計委員會(Türkiye Design Council)最近召集了 13 家設(shè)計公司,其中包括福斯特+合伙人公司(Foster + Partners)和比亞克-英格爾斯集團(Bjarke Ingels Group),共同為振興歷史悠久的哈塔伊省做出貢獻,該地區(qū)在今年 2 月的 7.8 級地震中遭到嚴重破壞。

Foster + Partners has recently won an international competition to design Abha Airport’s new terminal in Saudi Arabia’s Aseer Region. Additionally, the studio has been selected as the winner of an international competition to design a new center for Hangzhou, the capital of China's Zhejiang province. The master plan envisions a green and interconnected mixed-use quarter situated in the heart of the Yuhang District. Finally, The Türkiye Design Council recently gathered 13 design practices, including Foster + Partners and Bjarke Ingels Group, to contribute to revitalizing the historic province of Hatay, an area severely damaged by the 7.8 magnitude earthquake in February this year.


聯(lián)系我們
15953989001

E-mail:15953989001@139.com
地址:山東省臨沂市費縣探沂工業(yè)園

立即咨詢
關(guān)注我們

二維碼
掃描關(guān)注官方公眾號

Copyright ©2025 山東吉祥裝飾建材有限公司 版權(quán)所有 魯ICP備16009407號-1 ALL rights Reserved. 技術(shù)支持: 智順網(wǎng)絡(luò)
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美极品| 国产va免费精品| 亚洲码在线中文在线观看| 精品福利国产| 亚洲一区国色天香| 国产精品视频系列专区| 国产成人成人一区二区| 日韩精品视频久久| 无码专区第一页| 国产白浆在线| 国内精品小视频福利网址| 精品在线免费播放| 69免费在线视频| 性欧美在线| 青青草a国产免费观看| 亚洲精品天堂自在久久77| 亚洲成人高清无码| 久久久久免费看成人影片| 国产精品亚洲天堂| 久久久精品国产SM调教网站| 亚洲91精品视频| 亚洲精品无码不卡在线播放| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 精品久久久无码专区中文字幕| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 亚洲中文无码av永久伊人| 亚洲无码免费黄色网址| 青青国产视频| 欧美精品在线看| AV不卡在线永久免费观看| www.精品视频| 毛片免费观看视频| 欧美一区福利| 日韩在线成年视频人网站观看| 午夜视频免费一区二区在线看| 国产超碰在线观看| 精品国产aⅴ一区二区三区| 亚洲色中色| 伦伦影院精品一区| 久久久四虎成人永久免费网站| 久久精品国产精品国产一区| 国产在线观看精品| 九九九精品成人免费视频7| 97se亚洲综合不卡| 国产av剧情无码精品色午夜| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 欧美亚洲国产一区| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 黄色网址免费在线| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情 | 免费国产高清视频| 老司机aⅴ在线精品导航| 久久婷婷六月| 国产乱人伦AV在线A| 无码有码中文字幕| 东京热av无码电影一区二区| 91娇喘视频| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 国产成人一区| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 国产h视频在线观看视频| 国模私拍一区二区三区| 免费99精品国产自在现线| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 中文无码毛片又爽又刺激| 亚洲午夜18| 成人综合网址| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 免费精品一区二区h| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 国产97色在线| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 华人在线亚洲欧美精品| 日本中文字幕久久网站| 免费一级成人毛片| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 亚洲一区二区视频在线观看| 亚洲性影院| 欧美精品亚洲二区| 国产成人亚洲综合A∨在线播放|